Alias Languages and Accents

Azalea

Azy in Wonderland
<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>SYDNEY </span>
Languages
Russian (1.02 "So It Begins", 1.03 "Parity", 2.04 "Dead Drop", 3.03 "Reunion", 3.17 "The Frame", 3.20 "Blood Ties")
German (1.05 "Doppleganger", 2.14 "Double Agent", 2.21 "Second Double", 3.02 "Succession")
French (1.21 "Rendezvous", 2.01 "The Enemy Walks In", 2.12 "The Getaway", 3.01 "The Two")
Italian (1.08 "Time Will Tell", 1.16 "The Prophecy", 2.02 "Trust Me", 3.07 "Prelude")
Spanish (1.03 "Parity", 2.20 "Countdown", 3.04 "A Missing Link", 3.21 "Legacy")
Portuguese (1.05 "Doppleganger")
Swedish (1.15 "Page 47", 4.01 "Authorized Personnel Only Pt.1")
Romanian (1.06 "Reckoning")
Hungarian (2.05 "The Indicator")
Bulgarian (3.06 "The Nemesis")
Uzbek (2.08 "Passage Pt.1")
Arabic (1.02 "So It Begins")
Urdu (2.09 "Passage Pt.2")
Indonesian (1.20 "The Solution")
Cantonese (1.01 "Truth Be Told")
Chinese (Mandarin) (3.07 "Prelude", 4.01 "Authorized Personnel Only Pt.1")
Japanese (2.07 "Counteragent")
Korean (3.12 "Crossings")

Accents(while speaking English)
British (1.08 "Time Will Tell", 2.03 "Cipher", 2.10 "The Abduction", 3.10 "Remnants")
Russian (2.04 "Dead Drop", 2.19 "Endgame")
French (1.06 "Reckoning", 1.20 "The Solution")
Italian (2.02 "Trust Me")
Swedish (4.01 "Authorized Personnel Only Pt.1")
Indonesian (1.20 "The Solution")
South African (3.13 "After Six")
Brooklyn (2.12 "The Getaway")
Jersey - high pitched nasal "Joisey Goil" (4.03 "The Awful Truth")
Southern/West Virginia/Texas (1.01 "Truth Be Told", 1.10 "Spirit", 1.18 "Masquerade", 2.06 "Salvation", 2.19 "Endgame", 3.05 "Repercussions", 3.18 "Unveiled", 4.03 "The Awful Truth")
*Geek* (3.14 "Blowback")



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>DIXON </span>
Languages
French (1.05 "Doppleganger", 1.21 "Rendezvous")
Greek (1.11 "The Confession")
Uzbek (2.08 "Passage Pt.1")
Hebrew (1.01 "Truth Be Told")
Cantonese (1.01 "Truth Be Told")

Accents (while speaking English)
Sudanese (1.02 "So It Begins")
French (1.06 "Reckoning")
Jamaican (1.14 "The Coup", 4.03 "The Awful Truth")
German (4.02 "Authorized Personnel Only Pt. 2")



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>VAUGHN </span>
Languages
French (1.20 "The Solution", 2.12 "The Getaway", 2.15 "A Free Agent", 2.22 "The Telling", 3.02 "Succession")
Italian (1.16 "The Prophecy", 3.07 "Prelude")
Spanish (3.07 "Prelude")
Russian (3.03 "Reunion", 4.01 "Authorized Personnel Only Pt.1")
Bulgarian (3.06 "The Nemesis")

Accents (while speaking English)
French (1.20 "The Solution")
British (3.15 "Facade")
Russian (4.01 "Authorized Personnel Only Pt.1")
Cockney British morphing into Australian? (4.03 "The Awful Truth")
*Drunk Guy* (2.21 "Second Double")



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>JACK </span>
Languages
Ukrainian (2.19 "Endgame")
Hindi (2.09 "Passage Pt.2")

Accents (while speaking English)
Southern (2.06 "Salvation")
German (3.05 "Repercussions")
*Blue-Collar Guy* (3.08 "Breaking Point")



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>IRINA </span>
Languages
Russian (2.09 "Passage Pt.2")
Thai (2.17 "A Dark Turn")

Accents (while speaking English)
Swedish (2.18 "Truth Takes Time)



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>SLOANE </span>
Languages
French (1.16 "The Prophecy", 1.18 "Masquerade")
Japanese (2.07 "Counteragent")
Nepali (2.20 "Countdown")

Accents (while speaking English)
Southern (3.08 "Breaking Point")



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>SARK</span>
Languages
Indonesian (1.20 "The Solution")
Spanish (2.19 "Endgame")
French (1.21 "Rendezvous")

Accents (while speaking English)
American (3.12 "Crossings")



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>MARSHALL </span>
Languages
*Ewok* (2.10 "The Abduction")

Accents (while speaking English)
British (2.10 "The Abduction")
Southern/Texas (3.05 "Repercussions")
Jersey - Italian Mafia husband (4.03 "The Awful Truth")



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>WEISS </span>
Languages
German (2.22 "The Telling")

Accents (while speaking English)
South African (3.13 "After Six")
Irish (3.15 "Facade")



<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>WILL </span>
Accents (while speaking English)
British (3.10 "Remnants")


<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>KATYA </span>
Languages
Russian (3.21 Legacy)


<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>NADIA </span>
Languages
Portuguese (4.02 "Authorized Personnel Only Pt. 2")
 
once again i have to give you a hand!:clap: that is just great another list to print out but i dont mind this is great!!honestly, and LOL!!techno im glad you remembered that one!
but you did forget one: ewok for marshall!LOL
 
YAH! thanks, becuase i doubt i will ever forget that one, not ever becuase LOL!classic marshall and i think french is the most spoken language?!i think...
 
Actually, that was Portuguese. She was in Brazil.

Hmmm...She went to Brazil in "A Broken Heart", but the transcript didn't indicate she spoke anything other than English. Does anyone have a tape to check? I don't have that one.
 
which episode, doppleganger or parity, i have both!LOL, just name it and i'll go watch it(wow getting asked to watch an episode, thats great!LOL)
 
Victoria King @Apr 14 2003 said:
which episode, doppleganger or parity, i have both!LOL, just name it and i'll go watch it(wow getting asked to watch an episode, thats great!LOL)

Well, she went to Brazil at the end of "A Broken Heart" and was still there at the beginning of "Doppleganger", so if she spoke Portuguese, it would probably be there.

Victoria King, your mission is to find out if Portuguese was spoken in those episodes. Your countermission is to report it back here before other websites get your info. Come back safely! hee hee hee ;)
 
I know what I'm saying. I speak portuguese ;) (I'm not sure about Parity but that was portuguese she spoke in Doppelganger)
 
Manu @Apr 15 2003 said:
I know what I'm saying. I speak portuguese  (I'm not sure about Parity but that was portuguese she spoke in Doppelganger)

Okay, I'll take your word for it! :smiley:
 
u can add hebrew to dixon (truth be told- in the first seen with syd he is speaking hebrew into a cell phone type earpiece phone)
 
really good job, i was wondering in which episodes they speak french, because i saw the first season in the french version, so i didn't hear their real voices !
 
GO Syd @Apr 15 2003 said:
oooo JG also speaks hebrew but i forgot which episode

Okay, I'm adding Hebrew to Dixon's. If anybody can find out when Sydney spoke Hebrew, let me know!
 
Back
Top