Danté's Prayer
Cadet
This song is by a Flemish band "Kommil Foo", the titel is "Zuster" ...
Black is Flemish
Red the way i translated it in English
zuster kus me, neem me met je mee
sister kiss me, take me with you
sla je zachte armen om me heen
put your soft arms around me
voer me naar een oord waar je vergeet
take me to a place where you forget
wat je ook deed, zuster neem me mee
whatever you did, sister take me with you
zuster breng me mijlenver van hier
sister take me miles away from here
draag me zuster maak me passagier
carry me sister, make me passenger
in je armen kan ik weerloos zijn
in your arms i can be defenceless
bezweer de pijn, zuster neem me mee
ease the pain, sister take me with you
ik smeek je breng me verder weg van haar
i beg of you, take me far away from her
doe me vergeten wie, hoe of waar
make me forget who, how or where
Opdat ik nooit nog denken zou
So i'll never think again
dat ik zielsveel van haar hou
that i love her with all my heart
zuster als een baken in de nacht
sister like a saviour in the night
drijf de duivel uit die om me lacht
chase away the devil who's laughing with me
deel de last die mijn ondragelijk kwelt
share the burdon that tortures me unbarebly
m'n dood voorspelt
predicts my dead
zuster neem me mee
ik smeek je breng me verder weg van haar
i beg of you, take me far away from her
doe me vergeten wie, hoe of waar
make me forget who, how or where
Opdat ik nooit nog denken zou
So i'll never think again
dat ik zielsveel van haar hou
that i love her with all my heart
en ik die altijd dacht
And me who always thought
tijd heelt alle pijn
time heals all wounds
het is waanzin
it's insane
hoe kon ik ooit zo dwaas zijn
how could i ever be so silly
ach zuster breng me verder weg van haar
oh sister bring me far away from her
doe me vergeten wie, hoe of waar
make me forget who, how or where
Opdat ik nooit nog denken zou
So i'll never think again
dat ik zielsveel van haar hou
that i love her with all my heart
ach zuster breng me verder weg van haar
oh sister bring me far away from her
doe me vergeten wie, hoe of waar
make me forget who, how or where
Opdat ik nooit nog denken zou
So i'll never think again
dat ik zielsveel van haar hou
that i love her with all my heart
Black is Flemish
Red the way i translated it in English
zuster kus me, neem me met je mee
sister kiss me, take me with you
sla je zachte armen om me heen
put your soft arms around me
voer me naar een oord waar je vergeet
take me to a place where you forget
wat je ook deed, zuster neem me mee
whatever you did, sister take me with you
zuster breng me mijlenver van hier
sister take me miles away from here
draag me zuster maak me passagier
carry me sister, make me passenger
in je armen kan ik weerloos zijn
in your arms i can be defenceless
bezweer de pijn, zuster neem me mee
ease the pain, sister take me with you
ik smeek je breng me verder weg van haar
i beg of you, take me far away from her
doe me vergeten wie, hoe of waar
make me forget who, how or where
Opdat ik nooit nog denken zou
So i'll never think again
dat ik zielsveel van haar hou
that i love her with all my heart
zuster als een baken in de nacht
sister like a saviour in the night
drijf de duivel uit die om me lacht
chase away the devil who's laughing with me
deel de last die mijn ondragelijk kwelt
share the burdon that tortures me unbarebly
m'n dood voorspelt
predicts my dead
zuster neem me mee
ik smeek je breng me verder weg van haar
i beg of you, take me far away from her
doe me vergeten wie, hoe of waar
make me forget who, how or where
Opdat ik nooit nog denken zou
So i'll never think again
dat ik zielsveel van haar hou
that i love her with all my heart
en ik die altijd dacht
And me who always thought
tijd heelt alle pijn
time heals all wounds
het is waanzin
it's insane
hoe kon ik ooit zo dwaas zijn
how could i ever be so silly
ach zuster breng me verder weg van haar
oh sister bring me far away from her
doe me vergeten wie, hoe of waar
make me forget who, how or where
Opdat ik nooit nog denken zou
So i'll never think again
dat ik zielsveel van haar hou
that i love her with all my heart
ach zuster breng me verder weg van haar
oh sister bring me far away from her
doe me vergeten wie, hoe of waar
make me forget who, how or where
Opdat ik nooit nog denken zou
So i'll never think again
dat ik zielsveel van haar hou
that i love her with all my heart